For those of you who read last week's adventure, "In Pursuit of Christmas Spirit", I would like to apologize. My copious use of the word "retarded" prompted a commenter - one of the three to ever do so - to point out that I had copiously used the word "retarded". While I have only the utmost respect for the mentally handicapped, and of course meant no harm in the telling of the tale, I would like to settle the score on one issue...
Any time the term "retarded" was utilized, it was always prefaced by "near-", as in "The Foster Orphanage for the Near-Retarded". Though you might suggest that this changes nothing, it actually changes everything. Plus, I can hardly take the blame for the foster home possessing that name in the first place.
Nevertheless, I do apologize to those offended. I was a real near-prick.
Sunday, December 28, 2008
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment